Lo farò – Lo haré

Chiedimi di dimenticarti.

Sarà come spegnere il firmamento.

Io lo farò.

Chiedimi di non cercarti.

Sarà come fermare tutti i venti.

Io lo farò.

Chiedimi di non pensarti.

Sarà come impedire ai fiumi di scorrere.

Io lo farò.

Chiedimi di non vederti

Sarà come oscurare ogni tramonto.

Io lo farò.

Chiedimi di non desiderarti.

Sarà come inaridire l’universo.

Io lo farò.

Chiedimi di non amarti più.

Sarà come morire.

Io lo farò

ma chiederò agli dei di rinascere

per amarti ancora più della mia vita.

Sì, Io lo farò.

Pídeme olvidarte.

Serà como apagar el firmamento.

Lo haré.

Pídeme no buscarte.

Serà como detener a todos los vientos.

Lo haré.

Pídeme no pensarte

Será cómo evitar a  los ríos de fluir.

Lo haré.

Pídeme no verte.

Será como oscurar cada ocaso.

Lo haré.

Pídeme  no desearte.

Serà como desecar el universo.

Lo haré.

Pídeme no amarte más.

Serà como morir.

Lo haré

pero pideré a los dioses

para renacer 

para amarte de nuevo

mas de mi vida

Si, yo lo haré.

Lo farò – Lo haréultima modifica: 2008-11-09T00:21:00+01:00da sofia3000
Reposta per primo quest’articolo

Un pensiero su “Lo farò – Lo haré

I commenti sono chiusi.